Michael Voris spricht an einigen Stellen im Video von der "Church of Nice". Wenn man ihn nicht kennt, kann man kaum wissen, was das heißen soll. Er meint damit die "Kirche der (in falscher Weise) Netten", die dem Protestantismus ähnelt und noch groß innerhalb der katholischen Kirche, aber wegen der Demografie am verschwinden ist. (siehe auch Video unten)
In Amerika gibt es sogar schon Bischöfe, die den Gläubigen sagen, "Seid nicht nett, stattdessen verkündet die ewigen (harten) Wahrheiten." Nirgends in der Heiligen Schrift werde gefordert, "Seid nett", denn nett käme von nescius, was ignorant und nichts wissend heiße und heutzutage bedeute, dass dem "Netten" egal sei, was etwa wahr oder gut oder richtig ist, Hauptsache, er verletzt niemals die Gefühle von jemandem:
Do not be "nice"; instead, tell the tough truths. At no place in the Sacred Scriptures does it say: Be nice! However, popular portrayals of Christianity would lead us to think that the first and greatest commandment is niceness.
The English word "nice" comes from the Latin word "nescius" --meaning "ignorant, knowing nothing." In English usage of the 13th century, "nice" meant "foolish, stupid, senseless." Today, it means hurting no one's feelings, without regard to what is true or good or right. Garrison Keillor said, You taught me to be nice, so nice that now I am so full of niceness, I have no sense of right and wrong, no outrage, no passion. weiter hier
2 Kommentare:
Wenn der Sprecher recht hat, stirbt die "Moderne Kirche" sowieso bald aus, weil sie sich nicht an die Sexualmoral der Kirche halten - im Gegensatz zu den Traditionalisten. ... Und wer weiß, vielleicht überholen die dann auf jahrzehnte gesehen dann auch den islam und die Christen sind weider die größte Gruppe? DAS wär doch was ...
Neulich las ich, dass angeblich so viele Moslems zum Christentum konvertieren, die mit dem Islam so frustiert sind. Ich hoffe es stimmt.
Ich bete jedenfalls seit Jahren um ihre Bekehrung und die aller anderen auch...
Kommentar veröffentlichen